-
Insegnare la grammatica italiana a bambini immigrati. Un esperimento sul focus on form nella classe multilingue||Insegnare la grammatica italiana a bambini immigrati. Un esperimento sul focus on form nella classe multilingue||Insegnare la Grammatica Italiana a Bambini Immigrati. Un esperimento sul Focus on Form nella Classe Multilingue
- Voltar
Metadados
Descrição
Il presente lavoro esplora le possibili applicazioni della didattica della L2 secondo la prospettiva del focus on form nella realtà multilingue della scuola primaria italiana. La novità di questo studio consiste nel fatto che il trattamento didattico sperimentale ha coinvolto tre classi intere di seconda elementare (68 bambini in totale), frequentate da parlanti nativi, quasi-nativi e non-nativi di italiano, di età compresa tra sette e otto anni. I destinatari principali dell’esperimento sono però soltanto 14 apprendenti cinesi che, dopo due anni di scolarizzazione in Italia, manifestano ancora una scarsa competenza grammaticale, a fronte di una buona capacità di comunicare con i pari e con gli insegnanti. Ciò suggerisce che l’insegnamento cui sono stati esposti a scuola, essenzialmente basato sul contenuto, non abbia fornito un input adeguato per lo sviluppo della loro interlingua, in linea con quanto emerso in studi precedenti in contesti analoghi. Si è pertanto ipotizzato che per agevolare l’acquisizione della L2 da parte di questi bambini fosse necessario inserire nella pratica didattica un dispositivo di focalizzazione sulla forma: il modello del focus on form è parso lo strumento più adatto per farlo senza rinunciare alla qualità comunicativa dell’interazione. I dati sull’interlingua dei bambini sono stati raccolti in tre tempi: un pre-test prima dell’intervento didattico, un post-test subito dopo e un post-test differito a sei settimane di distanza. Per elicitare il parlato durante i test è stata utilizzata una batteria di task appositamente progettati. Il trattamento didattico ha riguardato la flessione verbale, e in particolare tre persone del presente indicativo (1a e 2a singolare e 3a plurale). Questi obiettivi grammaticali sono stati selezionati in base ai dati raccolti con il pre-test e analizzati nel quadro della Teoria della Processabilità (Pienemann, 1998; Bettoni, Di Biase, in stampa). L’analisi statistica mostra un forte effetto positivo del trattamento didattico per il gruppo sperimentale sia nel post-test immediato sia in quello differito; nessuna variazione significativa è stata invece riscontrata nel gruppo di controllo, cui non è stato somministrato alcun trattamento. Tramite l’analisi qualitativa si evidenziano chiaramente alcune tappe evolutive del gruppo sperimentale. Lo studio ha interessanti ricadute didattiche in quanto dimostra che brevi e regolari sessioni di italiano L2 basate sul focus on form sono benefiche per lo sviluppo dell’interlingua di bambini migranti e possono efficacemente essere applicate alla classe multilingue||Este trabalho explora as possíveis aplicações da didática da L2 na perspectiva do focus on form (foco na forma) na realidade multilíngue da escola primária italiana. A novidade deste estudo consiste no fato de que o tratamento didático experimental envolvei três turmas do segundo ano da escola primária (68 crianças), frequentadas por falantes nativos, quase-nativos e não-nativos de italiano, de idade entre sete e oito anos. Os principais informantes da experiência são, no entanto, apenas 14 aprendizes chineses que, após dois anos de escolarização na Itália, ainda manifestam uma escassa competência gramatical, embora com uma boa capacidade de comunicar com os pares e com os professores. Isso sugere que o ensino a que foram expostos na escola, essencialmente baseado no conteúdo, não tenha fornecido um input adequado para o desenvolvimento de sua interlíngua, na mesma linha do que foi constatado em estudos anteriores e em contextos análogos. A hipótese é, portanto, que, para facilitar a aquisição da L2 por parte dessas crianças fosse necessário inserir na prática didática um dispositivo de focalização da forma: o modelo do foco na forma nos pareceu ser o instrumento mais adequado para fazer isso, sem renunciar à qualidade comunicativa da interação. Os dados sobre a interlíngua das crianças foram coletada em três momentos: com um pré-teste antes do tratamento didático, um pós-teste logo após e um pós-teste tardio após seis semanas. Para eliciar a fala durante os testes foi utilizada uma bateria de tarefas planejadas para isso. O tratamento didático concentrou-se na flexão dos verbos e, em especial, três formas do presente do indicativo (1a e 2a do singular e 3a do plural). Esses objetivos gramaticais foram selecionados a partir dos dados coletadas com o pré-teste e analisados com base na Teoria da Processabilidade (Pienemann, 1998; Bettoni, Di Biase, in print). A análise estatística mostra um forte efeito positivo do tratamento didático para o grupo experimental tanto no pós-teste imediato quanto no pós-teste tardio; nenhuma variação significativa foi observada no grupo controle, que não recebeu nenhum tratamento. Com a análise qualitativa evidenciam-se claramente algumas etapas evolutivas para o grupo experimental. O estudo possui interessantes consequências na didática, pois demonstra que breves e regulares sessões de italiano L2 baseadas no foco na forma são benéficas para o desenvolvimento da interlíngua de crianças migrantes e podem ser aplicadas com eficácia na sala de aula multilíngue||The present study explores focus on form L2 teaching in Italian multilingual primary schools. The novelty of the study is that the treatment was delivered to three ‘intact’ 2nd grade classes, attended by native, near-native and non-native speakers of Italian, 68 children altogether, aged 7-8 years. However, the experiment targeted specifically 14 Chinese learners who still had problems with basic grammar in oral production after two or three years of schooling. It is clear that the content-based learning context did not provide an adequate input for their interlanguage development. It was therefore assumed that some attention to formal aspects of language was needed while that the communicative quality of interaction should be maintained. Data on the children’s interlanguage was collected for pre-, post- and delayed post-tests through oral elicitation tasks. The treatment addressed grammar features selected according to pre-test results analysed within the framework of Processability Theory (Pienemann, 1998; Bettoni, Di Biase, in print), namely 3 persons of present indicative verbal inflection (category stage). The teaching was based on a proactive focus on form treatment (Doughty, Williams 1998): input flood, pushed output in essential tasks, corrective feedback. Statistical analysis shows a strong treatment effect for the experimental group on both post-test and delayed post-test; no effect was found for the control group (N. 9). The analysis of the children’s interlanguage shows a higher rate of learning for the 3rd plural morpheme versus 1st and 2nd singular. It is argued that, despite the fact it is learned later in naturalistic acquisition, the 3rd plural is easier to learn in an instructed context (due to syllabic ending, agglutination morphological construction, selection not depending on the interactional context). Qualitative analysis also shows a common developmental path for the experimental group. The study has strong pedagogical implications as it proves that short and regular sessions of Italian second language teaching based on focus on form are beneficial to migrant children interlanguage development and can effectively apply to the multilingual intact class
Periódico
Colaboradores
DADO AUSENTE NO PROVEDOR
Abrangência
DADO AUSENTE NO PROVEDOR
Autor
Nuzzo, Elena | Whittle, Anna
Data
13 de dezembro de 2013
Formato
Identificador
https://www.revistas.usp.br/italianistica/article/view/116079 | 10.11606/issn.2238-8281.v2i26p47-72
Idioma
Direitos autorais
Copyright (c) 2013 Revista de Italianística
Fonte
Revista de Italianística; n. 26 (2013); 47-72 | 2238-8281 | 1413-2079
Assuntos
Acquisition of Italian verb morphology | focus on form | Chinese immigrant children | aquisição da morfologia verbal italiana | foco na forma | crianças imigrantes chinesas | acquisizione della morfologia verbale italiana | focus on form | bambini immigrati sinofoni
Tipo
info:eu-repo/semantics/article | info:eu-repo/semantics/publishedVersion