Descrição
Os principais estudos socioantropológicos produzidos no (ou sobre o) contexto brasileiro acerca de lésbicas, gays, travestis e transexuais tiveram como locus paisagens urbanas, metropolitanas, de modo que pouco sabemos sobre como pessoas vivenciam sexualidades e identidades de gênero que divergem da “matriz heterossexual” em espaços outros, como o mundo rural, as pequenas cidades do interior brasileiro ou territórios indígenas. Além disso, no caso específico dos trabalhos realizados sobre a temática travesti, observamos a recorrência da associação entre travestilidade e prostituição. Assim, este artigo objetiva – a partir das histórias de vida de cinco travestis indígenas, habitantes de cidades do interior do estado da Paraíba – fornecer uma contribuição no sentido de agregar outros elementos para os(as) estudiosos(as) da questão travesti, bem como matizar o problema da prostituição através de seus discursos e de suas peculiaridades biográficas.||The most important social and anthropological studies about lesbians, gays, transvestites and transsexuals produced in Brazil was made in urban or metropolitan context, so that we unknow about how people experience sexualities and gender identities that diverge from the “heterosexual matrix” in other areas, such as rural areas, small towns or indigenous territories. Moreover, in the specific case of the works on transvestites, we observed an mecanic and appellant association between “travestilidade” and prostitution. Thus, this article aims – from the life stories of five indigenous transvestites, inhabitants of cities in the state of Paraíba – provide a contribution to aggregate other components to researchers investiganting transvestites as well as blend the problem of prostitution through speeches and biographical peculiarities of my five interlocutors