Descrição
Este artigo descreve a história do contato entre as línguas indígenas e o português na região do Alto Rio Negro, na Amazônia, faz um panorama das línguas indígenas faladas atualmente no município de São Gabriel da Cachoeira (AM), e demonstra que, apesar do fato de a municipalidade ter oficializado três línguas indígenas de grande importância regional, — nheengatu, baniwa, e tukano — na prática essas línguas são subjugadas pelo português na vida diária da cidade, com nenhuma instância de interpretação ou uso dessas línguas nas repartições públicas ou no sistema de saúde. O artigo também examina o histórico de traduções de cunho religioso para essas línguas, e o trabalho que está sendo feito para traduzir obras literárias para o nheengatu na Universidade de São Paulo (USP).