Descrição
Se consideramos o processo de formação da língua espanhola percebemos que desde o surgimento ela tem recebido contribuições de outras línguas, seja na Espanha ou na América, nesta última devido, principalmente, ao contato com as línguas indígenas, aonde podemos observar o aparecimento de grande parte da variação linguística do espanhol. Uma das hipóteses desta pesquisa é a de que o professor de E/LE de Foz do Iguaçu – PR não utiliza o contexto propício de fronteira para ensinar a língua e não o faz por desconhecer a variante local. Nesta perspectiva, o objetivo deste estudo foi o de realizar um levantamento da variação léxica do espanhol presente na Argentina e no Paraguai. Obtivemos como resultado um levantamento considerável de variações léxicas desta região, mas, aqui apenas destacamos dez delas, por tratar-se de um artigo.