-
CHECAGEM DE TRAÇOS E SILENT NOUNS NA CONCORDÂNCIA NOMINAL DO PORTUGUÊS BRASILEIRO||FEATURE CHECKING AND SILENT NOUNS IN BRAZILIAN PORTUGUESE NOMINAL AGREEMENT
- Voltar
Metadados
Descrição
Neste artigo, apresento uma proposta de análise para a concordância nominal no PB, em estruturas como as seguintes: (ia) “10 ovos caipira vermelhos” e (ia’) “10 ovos [(do TIPO) caipira] vermelhos”. Boa parte dos dados foi coletada a partir de fontes escritas que requerem o uso do padrão normativo de concordância, isto é, a marcação de plural em todos os constituintes do DP, aptos à flexão. Por isso, o morfema ‘-s’ está marcado em ‘ovos’ e em ‘vermelhos’ (ia). Diante disso, a pergunta que se faz é: por que a palavra ‘caipira’ não apresenta realização do morfema ‘-s’? De posse das propostas de Kayne (2005, 2019, 2021a, 2021b), Pesetsky (2007, 2013), Höhn (2016) e Pereira (2016a, 2016b, 2017, 2018, 2020, 2024) para análise de estruturas com aparente “disparidade” na concordância, argumento que (ia) licencia um nome nulo TIPO (TYPE), precedido pela preposição ‘de’, como ilustrado em (ia’). Portanto, ‘caipira’ é flexionado no singular, pois concorda em número com um silent noun no singular. Essa análise também se aplica a outras estruturas que licenciam os silent nouns TAMANHO (SIZE), TOM (HUE) e SOBRENOME (SURNAME). Consequentemente, não há “discordância”, nas estruturas em questão, mas concordância entre adjetivo e silent noun, na cartografia interna do DP. ||This paper presents a work on nominal concord in Brazilian Portuguese (BP) structures, such as the following: (ia) “10 ovos caipira vermelhos” (10 egg-PL caipira red-PL / ‘10 red pasture-raised eggs’) and (ia’) “10 ovos [(do TIPO) caipira] vermelhos” (10 egg-PL (of-the TYPE) caipira red-PL / ‘10 red pasture-raised eggs’). Most of the data were collected from written sources that require the use of standard language concerning agreement, id est, the redundant plural marking in the constituents of the DP able to bear inflection. That is why the morpheme -s is marked in ovos and vermelhos (ia). Being so, why is the word caipira (ia) unmarked with the plural morpheme? Following Kayne’s (2005, 2019, 2021a, 2021b), Pesetsky’s (2007, 2013), Höhn’s (2016), and Pereira’s (2016a, 2016b, 2017, 2018, 2020, 2024) approach on structures with apparent mismatch of agreement, I argue that (ia) licenses a silent noun TIPO (TYPE), preceded by the preposition de (‘of’), as illustrated in (ia’). Therefore, caipira is inflected in singular, because it agrees in number with a singular silent noun. This analysis also applies to other structures that license the silent nouns TAMANHO (SIZE), TOM (HUE), and SOBRENOME (SURNAME). As a result, there is no “unagreement”, in the phrases at stake, but agreement between the adjective and a silent noun, in the DP-internal cartography.
Periódico
Colaboradores
DADO AUSENTE NO PROVEDOR
Abrangência
DADO AUSENTE NO PROVEDOR
Autor
Pereira, Bruna Karla
Data
4 de junho de 2024
Formato
Identificador
https://periodicos.ufba.br/index.php/estudos/article/view/61678 | 10.9771/ell.v0i77.61678
Idioma
Direitos autorais
Copyright (c) 2024 Estudos Linguísticos e Literários
Fonte
Estudos Linguísticos e Literários; n. 77 (2024): Dossiê "Linguagem e Pandemia" + Dossiê "Estudos do IV Encontro de Gramática Gerativa"; 290-315 | 2176-4794
Assuntos
Nominal agreement; Silent nouns; DP-cartography; Brazilian Portuguese; Feature checking. | Concordância nominal; Silent nouns; Cartografia do DP; Português do Brasil; Checagem de traços.
Tipo
info:eu-repo/semantics/article | info:eu-repo/semantics/publishedVersion