Descrição
This paper is an investigation on image. From the fifties, the photographic image has been valorized as a axial moment. In the eighties, a tradition of photographic representation develops a strong questioning and commitment related to vulnerable social sectors. This process is concomitant with the strong consolidation of the illustrated press and also the recognition of photography as a autonomous and efficient way to celebrate a nation’s cultural memory and imagination.||El texto es una investigación de la imagen. A partir de la década de 1950, la imagen la fotografía llegó a ser pensada como un momento axial. En los años ochenta se estableció una tradición de representación fotográfica con fuerte cuestionamiento y compromiso con la sectores sociales más vulnerables. Este proceso es concomitante con la fuerte consolidación de la prensa ilustrada y también con el reconocimiento de la fotografía como medio de creación autónoma y eficiente de la memoria cultural y del imaginario de un país.||O texto é uma investigação sobre a imagem. A partir dos anos cinqüenta, a imagem fotográfica passou a ser pensada como um momento axial. Estabelece-se, nos anos oitenta, uma tradição de representação fotográfica com forte questionamento e compromisso com os setores sociais mais vulneráveis. Esse processo é concomitante com a forte consolidação da imprensa ilustrada e também com o reconhecimento da fotografia enquanto um meio de criação autônomo e eficiente quando se fala de memória cultural e imaginação de um país.