-
¿Descolonización o construcción identitaria cultural y educativa?||Descolonização ou construção identitária cultural e educativa?||Decolonization or cultural and educational identity construction?
- Voltar
Metadados
Descrição
Such research begins with the search for a word that we consider crucial when thinking about intellectual decolonization. Thus, it is necessary to resort to some native languages to have other etymologies and vision of America. Although we can say, this culture is a set of patterns that inform behaviors that are transmitted from generation to generation through a learning process carried out by the human species. It can be said that culture means learning and possessing what has been learned, having inner wealth through what I have learned. In this way, the internalization of culture makes it possible to discover human works. This intersubjective dialogue is developed from education to mobilize potentialities from within the themes. This would imply the ability to argue about their own reasons, listen to other opinions, and seek forms of consensus in dissents that allow the art of living together.||Tal pesquisa começa com a busca de uma palavra que consideramos crucial quando se pensa em descolonização intelectual. Assim, é necessário recorrer a algumas línguas nativas para ter outras etimologias e visão da América. Embora possamos dizer, essa cultura é um conjunto de padrões que informam comportamentos que são transmitidos de geração em geração através de um processo de aprendizagem realizado pela espécie humana. Pode-se dizer que cultura significa aprender e possuir o que foi aprendido, ter riqueza interior através do que foi aprendido. Dessa forma, a internalização da cultura possibilita a descoberta de obras humanas. Esse diálogo intersubjetivo é desenvolvido a partir da educação para mobilizar potencialidades de dentro dos temas. Isso implicaria a capacidade de argumentar sobre suas próprias razões, ouvir outras opiniões e buscar formas de consenso em dissidências que permitam a arte de viver juntos.||Tal investigación se inicia con la búsqueda de un vocablo que consideramos crucial a la hora de pensar la descolonización intelectual. Así se hace necesario recurrir a algunas lenguas originarias para tener otras etimologías y visión de América. Si bien podríamos decir, que la cultura es un conjunto de patrones que informan comportamientos que se trasmiten de generación a generación mediante un proceso de aprendizaje que realiza la especie humana. Podría decirse que cultura significa aprender y poseer lo aprendido, tener riqueza interior por medio de lo aprendido. De esta manera la interiorización de la cultura posibilita el descubrimiento de las obras humanas, dicho diálogo intersubjetivo es desarrollado desde la educación para movilizar potencialidades desde el interior de los sujetos. Lo que implicaría la capacidad de argumentar sobre sus propias razones, la de escuchar otras posiciones y la de buscar formas de consenso en el disenso que posibiliten el arte de vivir juntos.
Periódico
Colaboradores
DADO AUSENTE NO PROVEDOR
Abrangência
DADO AUSENTE NO PROVEDOR
Autor
Limido, Roberto Nasimbera
Data
3 de fevereiro de 2023
Formato
Identificador
https://periodicos2.uesb.br/index.php/praxis/article/view/11999 | 10.22481/praxisedu.v19i50.11999
Idioma
Editor
Direitos autorais
Copyright (c) 2023 Práxis Educacional | http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0
Fonte
Práxis Educacional; v. 19 n. 50 (2023): Edição 2023 de publicação em fluxo contínuo.; e11999 | Práxis Educacional; Vol. 19 Núm. 50 (2023): Edição 2023 de publicação em fluxo contínuo.; e11999 | Práxis Educacional; Vol. 19 No. 50 (2023): Edição 2023 de publicação em fluxo contínuo.; e11999 | 2178-2679 | 1809-0249
Assuntos
pensamento | cultura | educação | práxis educacional | descolonização | pensamiento | cultura | educación | praxis educativa | descolonización | think | culture | education | praxis educational | decolonization
Tipo
info:eu-repo/semantics/article | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | Texto | Texto | Text