-
Descolonizar los lenguajes de los poderes||Descolonizar as linguagens dos poderes||Decolonize the languages of the powers
- Voltar
Metadados
Descrição
Descolonizar o pensamento, descolonizar a educação, descolonizar todas as formas de submissão passa por descolonizar as linguagens dos poderes, já que subjugados sob as linguagens dos poderes e com os tempos colonizados pouco podemos fazer para nos libertar, para nos emancipar. Propõe-se uma viagem à descolonização linguística, cuja hipótese central é: toda forma de colonização é protegida por uma estrutura linguística que os opressores não conseguem decifrar. Entre várias conclusões destacamos que qualquer luta por equidade, igualdade, justiça, liberdade e felicidade é impossível se não alterarmos as linguagens que os poderes nos impõem.||Descolonizar el pensamiento, descolonizar la educación, descolonizar toda forma de sometimiento pasa por descolonizar los lenguajes de los poderes, puesto que sometidos bajos los lenguajes de los poderes y con los tiempos colonizados poco podemos hacer para liberarnos, para emanciparnos. Se propone un viaje a la descolonización lingüística, cuya hipótesis central es: Toda forma de colonizaje está amparado en un entramado lingüístico que los opresores no logran desencriptar. Entre varias conclusiones resaltamos que cualquier lucha por la equidad, la igualdad, la justicia, la libertad y la felicidad es imposible sino alteramos los lenguajes que los poderes nos imponen.||Decolonizing thought, decolonizing education, decolonizing all forms of submission involves decolonizing the languages of powers, since subjugated under the languages of the powers and with colonized times we can do little to free ourselves, to emancipate ourselves. It proposes a journey to linguistic decolonization, whose central hypothesis is: every form of colonization is protected by a linguistic structure that the oppressors cannot decipher. Among several conclusions we highlight that any struggle for equity, equality, justice, freedom, and happiness is impossible if we do not change the languages that the powers impose on us.
Periódico
Colaboradores
DADO AUSENTE NO PROVEDOR
Abrangência
DADO AUSENTE NO PROVEDOR
Autor
González, Miguel Alberto González | González-Monteagudo, José
Data
3 de fevereiro de 2023
Formato
Identificador
https://periodicos2.uesb.br/index.php/praxis/article/view/11997 | 10.22481/praxisedu.v19i50.11997
Idioma
Editor
Direitos autorais
Copyright (c) 2023 Práxis Educacional | http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0
Fonte
Práxis Educacional; v. 19 n. 50 (2023): Edição 2023 de publicação em fluxo contínuo.; e11997 | Práxis Educacional; Vol. 19 Núm. 50 (2023): Edição 2023 de publicação em fluxo contínuo.; e11997 | Práxis Educacional; Vol. 19 No. 50 (2023): Edição 2023 de publicação em fluxo contínuo.; e11997 | 2178-2679 | 1809-0249
Assuntos
colonização do pensamento | diverser | diversar | educação emancipatória | linguagens dos poderes | colonizaje del pensamiento | diverser | diversar | educación emancipadora | lenguajes de los poderes | colonization of thought | diverter | divert | emancipatory education | languages of powers
Tipo
info:eu-repo/semantics/article | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | Texto | Texto | Text