Descrição
É na década de 1950 que as metrópoles entram na pauta do pensamento urbanístico no Brasil. Duas abordagens formuladas num momento de crença no planejamento e nas possibilidades do planejamento como atribuição do Estado são analisadas. A primeira interpreta a metrópole concentrada como produto e motor das desigualdades regionais, como questão a ser enfrentada na escala regional. A segunda propõe a escala de planejamento metropolitano e estratégias de intervenção a partir das condições de subdesenvolvimento dos grandes centros latino- -americanos. A análise é desenvolvida a partir das instituições onde são formuladas e do processo de construção de ideias e práticas que se inicia na década de 1930 para se adequar ao acelerado processo de urbanização e industrialização.||It is in the decade of the 1950s that the metropolis issue makes it to the agenda of urban thinking in Brazil. We analyze two approaches developed in a moment of belief in planning and in the possibilities of public control. The first one views the concentrated metropolis as both a product from and an engine of regional inequalities, as an issue to be addressed on a regional level. The second one proposes the scale of metropolitan planning and intervention strategies based on the underdevelopment conditions of the great Latin American centers. The analysis is developed considering the institutions in which the studies are produced, and the process of devising ideas and practices beginning in the 1930s to tackle the accelerated process of urbanization and industrialization.