-
Interview with Donaldo Schüler||Entrevista com Donaldo Schüler
- Voltar
Metadados
Descrição
This is a recent interview with writer and translator Donaldo Schüler. He holds the tittle of professor emeritus in Greek Language and Literature at UFRGS, and he is also a poet and essayist. His career as a translator includes translations of Greek tragedies, Homer’s Odyssey, and James Joyce’s Finnegans Wake. His translation of Joyce’s last work granted him the Jabuti Award in 2004. It is mainly about his experience as a translator of Finnegans Wake, one of the most challenging books in Western literature that this interview devotes more attention to. ||Esta é uma entrevista realizada recentemente com o escritor e tradutor Donaldo Schüler. Ele é professor emérito em Língua e Literatura grega da UFRGS, além de ser poeta e ensaísta. Sua carreira como tradutor conta com traduções de tragédias gregas, a Odisséia de Homero e Finnegans Wake de James Joyce. Sua tradução da última obra de Joyce lhe rendeu o prêmio Jabuti em 2004. É principalmente sobre sua experiência como tradutor de Finnegans Wake, um dos livros mais desafiadores da literatura ocidental, que essa entrevista se propõe dedicar maior atenção.
ISSN
1414-526X
Periódico
Autor
Oliveira, Leide Daiane de Almeida | Lagos, Larissa Ceres | Ursini, Giovana Beatriz Manrique
Data
28 de maio de 2019
Formato
Identificador
https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/2175-7968.2019v39n2p294 | 10.5007/2175-7968.2019v39n2p294
Idioma
Direitos autorais
Copyright (c) 2019 Cadernos de Tradução
Fonte
Cadernos de Tradução; Vol. 39 No. 2 (2019): Edição Regular (Maio); 294-304 | Cadernos de Tradução; Vol. 39 Núm. 2 (2019): Edição Regular (Maio); 294-304 | Cadernos de Tradução; v. 39 n. 2 (2019): Edição Regular (Maio); 294-304 | 2175-7968 | 1414-526X
Assuntos
Interview | Donaldo Schüler | Entrevista | Donaldo Schüler | Entrevista
Tipo
info:eu-repo/semantics/article | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | Entrevista