-
La Basilicata esiste! Percorso interculturale di osservazione e analisi della realtà contemporanea dei lucani nel film “Basilicata coast to coast”
- Voltar
Metadados
Descrição
Lo studio di una lingua-cultura straniera in classi monolingui porta gli allievi a confrontarsi su credenze costruite nel loro immaginario discorsivo, spesso basate su conoscenze superficiali o stereotipate, soprattutto per l’assenza di materiale specifico che serva da supporto per l’approfondimento di dati culturali. Le “conoscenze sul mondo” condivise dagli studenti possono essere usate come punto di partenza nella costruzione di un’immagine “altra” della cultura del paese della lingua studiata, in corsi basati sullo sviluppo della competenza comunicativa, come suggerisce il Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue (QCER, 2001). Sarebbe quindi auspicabile che gli studenti di corsi di una lingua straniera svolgessero attività che possano contribuire alla costruzione di competenze che mettano in gioco le loro caratteristiche personali, come motivazione, valori, conoscenze precedenti e stili cognitivi. Imparare a comunicare a prescindere dalle differenze di comportamenti culturali di partenza e svolgere attività che sviluppino uno sguardo critico di confronto tra culture fa sì che ci si appropri di un bagaglio fondamentale per poter riflettere sulle differenze e sui punti di contatto tra la propria cultura, in questo caso quella brasiliana, e quella dell’”altro”, nel nostro caso, quella italiana.||O estudo de uma língua-cultura estrangeira em turmas mo-nolíngues leva os alunos a compartilharem crenças construídas em seu imaginário discursivo, muitas vezes fundamentadas em conhecimentos su-perficiais ou estereotipados, devido, em especial, à ausência de material específico que sirva de suporte para a investigação de dados culturais. Os conhecimentos sobre o mundo compartilhados pelos estudantes podem ser usados como ponto de partida na construção de uma imagem “outra” da cultura do país da língua estudada, em cursos baseados no desenvolvimen-to da competência comunicativa, sugerida pelo Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas (QECR, 2001). Seria, portanto, desejável que os alunos de cursos de línguas estrangeiras desenvolvessem atividades que possam contribuir para a construção de competências que levem em conta as características pessoais dos estudantes, como motivação, valores, conhecimentos prévios e estilos cognitivos. Aprender a comunicar, prescin-dindo das diferenças de comportamentos culturais de partida, e executar atividades que desenvolvam um olhar crítico de comparação entre cultu-ras faz com que eles possam apropriar-se de uma bagagem fundamental para uma reflexão a respeito das diferenças e dos pontos de contato entre a própria cultura, neste caso a brasileira, e aquela do “outro”, aqui, a ita-liana. A escolha da linguagem cinematográfica, que é icônica, discursiva e figurativa ao mesmo tempo, fundamenta-se na grande variedade de pontos de partida, dos quais podem ser criadas atividades a serem desenvolvidas em sala de aula. O uso de longametragens de recente produção permite a elaboração de atividades comunicativas a partir de uma abordagem inter-cultural, como no caso apresentado neste artigo, que parte da análise de um filme sobre a região italiana da Basilicata. O percurso didático proposto permite a interdisciplinaridade sugerida pelo QECR e se embrenha em que-stões como a crise da sociedade atual, o papel da mulher no Sul da Itália contemporânea, a música como veículo de pensamentos da sociedade e, na-turalmente, da geografia da Itália, com as características sociais peculiares do Sul da Itália.||he study of a foreign language-culture in monolingual groups leads students to share their beliefs constructed in discursive imaginary, often based on superficial or stereotyped knowledge, in particular, because of the absence of specific material that can serve as support for the investi-gation of cultural data. The knowledge about the world shared by students can be used as a starting point in building a picture of the “other” culture of the country of the language studied in courses based on the development of communicative competence, as suggested by the Common European Fra-mework of Reference for Languages (CEFR, 2001). It would therefore be desirable that students of foreign language courses develop activities that help to build skills that take into account students’ personal characteristics, such as motivation, values, prior knowledge and cognitive styles. Learning to communicate, regardless of differences in cultural behaviors match, and do activities that develop a critical view of comparison between cultures means that they can take ownership of a fundamental background for a reflection on the differences of the points of contact between the own culture, in this case the Brazilian, and that of the “other”, here the Italian. The choice of the film language, which is iconic, discursive and figurative at the same time, allows a variety of starting points, including activities to be developed in the classroom. Thanks to the use of films of recent production it is possible to de-velop communicative activities with an intercultural approach, as in the case presented in this paper, that starts from the analysis of a film about the Italian region of Basilicata. The proposed activities give the possibility to work on interdisciplinarity, as suggested by the CEFR and penetrate on issues such as the crisis of modern society, the role of women in contemporary Southern Italy, the music as a vehicle of thought in the society and, of course, the geo-graphy of Italy, with its peculiar social characteristics of southern Italy.
ISSN
2238-8281
Periódico
Autor
Carvalho, Cristiana Cocco
Data
10 de agosto de 2014
Formato
Identificador
https://www.revistas.usp.br/italianistica/article/view/83605 | 10.11606/issn.2238-8281.v0i24p105-137
Idioma
Direitos autorais
Copyright (c) 2012 Revista de Italianística
Fonte
Revista de Italianística; n. 24 (2012); 105-137 | 2238-8281 | 1413-2079
Assuntos
interculturalismo | cinema | estereótipos | música | formação de professores de italiano. | interculturalism | film | stereotypes | music | education of tea-cher of Italian. | interculturalità | cinema | stereotipi | musica | formazione di professori di italiano
Tipo
info:eu-repo/semantics/article | info:eu-repo/semantics/publishedVersion