-
Les intersémiotiques||Les intersémiotiques
- Voltar
Metadados
Descrição
À l’instar d’un certain nombre de notions aujourd’hui familières, mais dont la définition laisse parfois à désirer en termes de précision sémantique, comme celles d’intertexte, d’interdiscours ou d’interlangue, le concept d’intersémiotique demande, en guise d’entrée en matière, que l’on spécifie le rapport entre tel « objet » et « l’inter-objet » correspondant qu’il s’agit d’examiner. Afin d’étudier les intersémiotiques, trois grandes distinctions sont ici mises à contribution tout d’abord : (i) une distinction entre plan d’expression et plan de contenu ; (ii) entre structure formelle et manifestation ; (iii) entre les saisies paradigmatique et syntagmatique. Ensuite, tout en gardant à l’esprit l’enseignement de Hjelmslev au sujet des types sémiotiques (Résumé of a theory of language), on met en avant une typologie des intersémiotiques fondée sur le double critère de la « valeur temporelle » (chrono-syntaxes vs topo-syntaxes) et de la « valeur cohésive » (syntaxes cohésives vs syntaxes dispersives) des formes structurelles. Il en résulte un premier partage des intersémiotiques en récits, déductions, argumentations et descriptions, chacun de ces types pouvant se voir concrétisé par de multiples possibilités de manifestation. ||À l’instar d’un certain nombre de notions aujourd’hui familières, mais dont la définition laisse parfois à désirer en termes de précision sémantique, comme celles d’intertexte, d’interdiscours ou d’interlangue, le concept d’intersémiotique demande, en guise d’entrée en matière, que l’on spécifie le rapport entre tel « objet» et « l’inter-objet » correspondant qu’il s’agit d’examiner. Afin d’étudier les intersémiotiques, trois grandes distinctions sont ici mises à contribution tout d’abord : (i) une distinction entre plan d’expression et plan de contenu ; (ii) entre structure formelle et manifestation ; (iii) entre les saisies paradigmatique et syntagmatique. Ensuite, tout en gardant à l’esprit l’enseignement de Hjelmslev au sujet des types sémiotiques (Résumé of a theory of language), on met en avant une typologie des intersémiotiques fondée sur le double critère de la « valeur temporelle » (chrono-syntaxes vs topo-syntaxes) et de la « valeur cohésive » (syntaxes cohésives vs syntaxes dispersives) des formes structurelles. Il en résulte un premier partage des intersémiotiques en récits, déductions, argumentations et descriptions, chacun de ces types pouvant se voir concrétisé par de multiples possibilités de manifestation.
Periódico
Colaboradores
DADO AUSENTE NO PROVEDOR
Abrangência
DADO AUSENTE NO PROVEDOR
Autor
Badir, Sémir
Data
18 de junho de 2013
Formato
Identificador
https://www.revistas.usp.br/esse/article/view/61241 | 10.11606/issn.1980-4016.esse.2013.61241
Idioma
Direitos autorais
Copyright (c) 2013 Sémir Badir | https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0
Fonte
Estudos Semióticos; Vol. 9 No. 1 (2013); 1-12 | Estudos Semióticos; Vol. 9 Núm. 1 (2013); 1-12 | Estudos Semióticos; v. 9 n. 1 (2013); 1-12 | Estudos Semióticos; Vol. 9 No 1 (2013); 1-12 | Estudos Semióticos; Bd. 9 Nr. 1 (2013); 1-12 | Estudos Semióticos; V. 9 N. 1 (2013); 1-12 | 1980-4016
Assuntos
intersémiotique | Louis Hjelmslev | récit | intersémiotique | Louis Hjelmslev | récit
Tipo
info:eu-repo/semantics/article | info:eu-repo/semantics/publishedVersion