Descrição
Este artículo aborda, desde el punto de vista teórico y práctico, la interacción plurilingüe a través de uno de los enfoques plurales: la intercomprensión de lenguas emparentadas. Se presentan diferentes experiencias pedagógicas realizadas en Francia y Chile en contextos universitarios. Además, se integran diversas investigaciones realizadas en pro del desarrollo científico-metodológico de la didáctica de la intercomprensión. Finalmente, se proponen diversas iniciativas para fomentar la educación plurilingüe y pluricultural y, de esta manera, caminar hacia una integración latinoamericana más armoniosa y respetuosa donde los individuos partícipes de ella puedan ser actores relevantes en la conformación de las identidades particulares y colectivas a través de la comprensión mutua y la alteridad.