Descrição
his article seeks to think about the relationship between orality as a characteristic of a language that disseminates worlds, imaginations and a drive of ambivalent affections which evokes an ancestrality that isn’t romanticized and is marked by an amefrican perspective in the black narrator of the Louças de Família novel by Eliane Marques.The article also seeks to shine a light the different performances of the portuguese language within a mixture of spanish, indigenous languages and iorubá resulting in a dense idiom, a place of liberation of traumas and violences that constitute the brazilian nation. Another point of the article is to explore the creative force and negative ethics of emotions like anger and resentment so as to explore different griefs, future and present in a language that is baroque, modernist and anti-racist||Este artigo busca pensar a relação entre a oralidade como espessura de uma linguagem que dissemina mundos, imaginações e pulsões de afetos ambivalentes e uma evocação não romantizada de ancestralidade marcada pela perspectiva amefricana da narradora negra do romance Louças de família, de Eliane Marques. O artigo também busca evidenciar a miríade de performances da língua portuguesa diante da amálgama sobretudo com o espanhol, as línguas indígenas e iorubá se adensando em um idioma, lugar de desrecalque de traumas e violências constitutivos da nação brasileira. Outro ponto que o artigo explora é a força criativa e a ética negativa de afetos como a raiva e o ressentimento para elaborar lutos, futuro e presente em uma dicção barroca, modernista e antirracista.