Descrição
In this paper, we propose a reflection supported by the French Discourse Analysis about the meaning of “having the mastery of the classroom” and “having the mastery of the content”. Thereunto, we start from the analysis of discursive sequences which depict the school pedagogical practice in the teaching of the mother tongue, seeking to understand how the teacher-subjetc’s two specific ways of illusion, the illusion of the subject and the illusion of mastery of the content, contribute to the maintenance of the subject in the position of a mere enunciator (Orlandi, 2012). As a result, we observed that both the teacher and the student stand as mere enunciators/ repeaters of the crystallized and traditional school pedagogical discourse that is preserved by the authoritarian discourse. With this reflection, we hope to provide the thinking of ways to escape from this regulation of the subject and the language.|| Nesse artigo, propomos uma reflexão à luz da Análise de Discurso Francesa (AD) sobre o que significa “ter domínio de classe ou da turma” e “ter domínio do conteúdo”. Para isso, partimos da análise de sequências discursivas (SD) que retratam a prática pedagógica escolar no ensino de língua portuguesa para buscar compreender de que modo as duas formas específicas de ilusão do sujeito-professor, a ilusão de domínio do sujeito e a ilusão de domínio da língua (o conteúdo), contribuem para a manutenção do sujeito no lugar de mero enunciador (Orlandi, 2012). Como resultado, observamos que tanto o professor quanto o aluno se colocam como mero enunciadores/repetidores do discurso pedagógico escolar tradicional cristalizado e preservado pelo discurso do tipo autoritário. Espera-se, com essa reflexão, fazer pensar as formas de escape dessa regulação do sujeito e da linguagem.