-
TOWARDS A PROPOSAL FOR THE ANALYSIS OF SPATIAL VERBS IN BRAZILIAN SIGN LANGUAGE (BSL)||EM DIREÇÃO A UMA PROPOSTA DE ANÁLISE DOS VERBOS ESPACIAIS NA LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS (LIBRAS)
- Voltar
Metadados
Descrição
This work investigates the semantic and morphosyntactic properties of spatial verbs in Brazilian Sign Language (Libras), in comparison with agreement verbs, specifically with regard to the role of directional movement (DIR) in encoding arguments in the syntactic structure of sentences. We consider, with Meir (2002), that: the directional movement identifies thematic roles, while the orientation of the palms identifies the internal dative argument; the opposition between body and space depicts the grammatical category of person (1p versus non-1p) or other locations in space. The corpus consisted of a set of sentences with verbs of movement, elicited according to the semantic classification made by Levin (1993). Data analysis showed that there are morphosyntactic differences regarding the phonological parameters on spatial verbs and agreement verbs, resulting in the following proposal: spatial verbs in Libras are simple agreement verbs, having only one feature [location] to be valued in the syntactic derivation (Lourenço, 2018a,b and following); when used with dative arguments, spatial verbs have a complex structure that combines a simple agreement verb with the dative phrase, introduced through a relational head (Mesquita, 2019); the features [location] and [person]/[number] integrate the bundle of phi-features of the head D0 and correspond, respectively, to the directional movement and the orientation of the palms.||Este trabalho investiga as propriedades morfossintáticas e semânticas dos verbos espaciais na língua de sinais brasileira (Libras), em comparação com os verbos com concordância, especificamente quanto ao papel do movimento direcional (DIR) na codificação de argumentos na estrutura sintática das sentenças. Consideramos, com Meir (2002), que: o movimento direcional identifica papéis temáticos, enquanto a orientação das mãos identifica o argumento interno dativo; a oposição entre corpo e espaço retrata a categoria gramatical de pessoa (1p versus não-1p) ou outras localizações no espaço. O corpus da pesquisa foi constituído por sentenças com verbos de movimento, eliciadas segundo a classificação semântica feita por Levin (1993). A análise demonstrou que há diferenças morfossintáticas nos parâmetros fonológicos dos verbos espaciais e dos verbos com concordância, resultando na seguinte proposta: verbos espaciais em Libras são verbos de concordância simples, apresentando apenas um traço [localização] a ser valorado na sintaxe (Lourenço, 2018a,b e seguintes); quando empregados com argumentos dativos, esses verbos apresentam uma estrutura complexa que combina um verbo de concordância simples ao sintagma dativo, introduzido por um núcleo relacional (Mesquita, 2019); os traços [localização] e [pessoa]/[número] integram o feixe de traços-phi do núcleo D0 e correspondem, respectivamente, ao movimento direcional e à orientação da mão.
Periódico
Colaboradores
DADO AUSENTE NO PROVEDOR
Abrangência
DADO AUSENTE NO PROVEDOR
Autor
Silva, Keyla Maria Santana da | Naves, Rozana Reigota
Data
4 de junho de 2024
Formato
Identificador
https://periodicos.ufba.br/index.php/estudos/article/view/61682 | 10.9771/ell.v0i77.61682
Idioma
Direitos autorais
Copyright (c) 2024 Estudos Linguísticos e Literários
Fonte
Estudos Linguísticos e Literários; n. 77 (2024): Dossiê "Linguagem e Pandemia" + Dossiê "Estudos do IV Encontro de Gramática Gerativa"; 388-412 | 2176-4794
Assuntos
Língua brasileira de sinais – Libras; Verbos espaciais; Verbos com concordância; Movimento direcional; Sintaxe espacial. | Sign Language – Libras; Spatial verbs; Agreement verbs; Directional movement; Spatial syntax.
Tipo
info:eu-repo/semantics/article | info:eu-repo/semantics/publishedVersion