-
Gli anglicismi virali del 2020: le modalità comunicative di una crisi tra (pseudo) tecnicismi e italiano burocratico||The anglicismi virali del 2020: le modalità comunicative di una crisi tra (pseudo) tecnicismi e italiano burocratico||Os anglicismos virais de 2020: as modalidades comunicativas de uma crise entre (pseudo)tecnicismos e italiano burocrático
- Voltar
Metadados
Descrição
Durante il periodo di emergenza sanitaria milioni di italiani hanno iniziato ad utilizzare piuttosto in fretta molte parole legate alla pandemia, la cui diffusione è avvenuta soprattutto grazie ai mezzi di comunicazione di massa che nel mondo di oggi, interconnesso e globalizzato, esercitano una grande influenza sugli usi linguistici. Alla base di questo studio vi è l’approfondimento di un fenomeno che riguarda la lingua italiana da molto e che continua ad essere piuttosto attuale: la presenza di termini ed espressioni inglesi, usati per indicare idee e concetti che hanno fatto e che continuano tuttora ad essere parte della lingua comune. L’obiettivo di questo lavoro è quello di esaminare alcuni degli anglicismi più diffusi nel 2020 in relazione a due corpora distinti (uno di stampo giornalistico e uno istituzionale) e, attraverso uno studio di tipo esplorativo, capire il loro grado di diffusione e di sostituibilità. I risultati ottenuti, infatti, permettono di notare che molti di questi erano già presenti nella lingua italiana ma circoscritti a specifici ambiti settoriali: con l’avvento della pandemia, invece, e soprattutto attraverso i mass media, sono diventati di dominio generale.||Durante o período de emergência sanitária, milhões de italianos começaram a usar rapidamente muitas palavras relacionadas à pandemia, cuja propagação ocorreu principalmente graças aos meios de comunicação de massa que no mundo de hoje, interconectados e globalizados, têm uma grande influência no uso linguístico. A base deste estudo é o aprofundamento de um fenômeno que tem preocupado a língua italiana por um longo tempo e que continua sendo bastante atual: a presença de termos e expressões em inglês, usados para indicar ideias e conceitos que fizeram e continuam a fazer parte da linguagem comum. O objetivo deste trabalho é examinar alguns dos anglicismos mais difundidos em 2020 em relação a dois corpora distintos (um jornalístico e outro institucional) e, através de um estudo exploratório, entender seu grau de difusão e substitutibilidade. Os resultados obtidos nos permitem notar que muitos desses termos já estavam presentes na língua italiana, mas limitados a áreas setoriais específicas; com o advento da pandemia, no entanto, e especialmente através das mídias de massa, tornaram-se de domínio geral.||During the period of health emergency millions of Italians began to use rather quickly many words related to the pandemic. The spread of such words occurred mainly thanks to the mass media that have a great influence on linguistic usage in today’s interconnected and globalized world. The basis of this study is the deepening of a phenomenon that has concerned the Italian language for a long time and that continues to be quite current: the presence of English terms and expressions, used to indicate ideas and concepts that have been and continue to be part of everyday life. The aim of this work is to examine some of the most widespread anglicisms in 2020 in relation to two distinct corpora (a journalistic one and an institutional one) and, through an exploratory study, to understand the extent of diffusion and substitutability of these terms. The results obtained allow us to note that many of these anglicisms were already present in the Italian language but were limited to specific sectors; with the advent of the pandemic, however, and especially through the mass media, they have become generally widespread.
Periódico
Colaboradores
DADO AUSENTE NO PROVEDOR
Abrangência
DADO AUSENTE NO PROVEDOR
Autor
Russo, Vittoria | Russo, Vittoria | Russo, Vittoria
Data
21 de abril de 2024
Formato
Identificador
https://www.revistas.usp.br/italianistica/article/view/210648 | 10.11606/issn.2238-8281.i48p146-175
Idioma
Direitos autorais
Copyright (c) 2023 Revista de Italianística | https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
Fonte
Revista de Italianística; n. 48 (2023); 146-175 | 2238-8281 | 1413-2079
Assuntos
Linguistic change | Anglicisms | Pandemic | Communication | Cambiamento linguistico | Anglicismi | Pandemia | Comunicazione | Mudança linguística | Anglicismo | Pandemia | Comunicação
Tipo
info:eu-repo/semantics/article | info:eu-repo/semantics/publishedVersion